
PERMANECER FIRMES EN LA FE
당신의 신앙을 약화시키지 마십시오.
1520 년 레오 엑스 (Leo X)는 1520 년 6 월 15 일 스위스 황소에게 황소의 교리를 판결하는 편지를 보냈다.
로마 교황청의 권위는 로마 교회의 진정한 정의에 따라,
모든 사람들이 믿고 설교해야만하는 ...
우리가 당신에게 명한 것과 똑같은 편지에서와 같이 계속 ...
당신은 틀림없이 실수를 용납하지 않는 신성한 로마 교회와이 성스러운 교회의 진정한 결단을 굳게 지킬 것입니다.
1520 년 레오 엑스 (Leo X)는 1520 년 6 월 15 일 스위스 황소에게 황소의 교리를 판결하는 편지를 보냈다.
로마 교황청의 권위는 로마 교회의 진정한 정의에 따라,
모든 사람들이 믿고 설교해야만하는 ...
우리가 당신에게 명한 것과 똑같은 편지에서와 같이 계속 ...
당신은 틀림없이 실수를 용납하지 않는 신성한 로마 교회와이 성스러운 교회의 진정한 결단을 굳게 지킬 것입니다.
[Condenados en la Bula Exsurge Domine, de 15 de
junio de 1520]
1. Es sentencia
herética, pero muy al uso, que los sacramentos de la Nueva Ley, dan la gracia
santificante a los que no ponen óbice.
2. Decir que en el
niño después del bautismo no permanece el pecado, es conculcar juntamente a
Pablo y a Cristo.
3. El incentivo del
pecado [fomes peccati], aun cuando no exista pecado alguno actual,
retarda al alma que sale del cuerpo la entrada en el cielo.
4. La caridad
imperfecta del moribundo lleva necesariamente consigo un gran temor, que por sí
solo es capaz de atraer la pena del purgatorio e impide la entrada en el reino.
5. Que las partes de
la penitencia sean tres: contrición, confesión y satisfacción, no está fundado
en la Sagrada Escritura ni en los antiguos santos doctores cristianos.
6. La contrición que
se adquiere por el examen, la consideración y detestación de los pecados, por
la que une repasa sus años con amargura de su alma, ponderando la gravedad de
sus pecados, su muchedumbre, su fealdad, la pérdida de la eterna
bienaventuranza y adquisición de la eterna condenación; esta contrición hace al
hombre hipócrita y hasta más pecador.
7. Muy veraz es el
proverbio y superior a la doctrina hasta ahora por todos enseñada sobre las
contriciones: “La suma penitencia es no hacerlo en adelante; la mejor
penitencia, la vida nueva” .
8. En modo alguno
presumas confesar los pecados veniales; pero ni siquiera todos los mortales,
porque es imposible que los conozcas todos. De ahí que en la primitiva Iglesia
sólo se confesaban los pecados mortales manifiestos (o públicos).
9. Al querer
confesarlo absolutamente todo, no hacemos otra cosa que no querer dejar nada a
la misericordia de Dios para que nos lo perdone.
10. A nadie le son
perdonados los pecados, si, al perdonárselos el sacerdote, no cree que le son
perdonados; muy al contrario, el pecado permanecería, si no lo creyera
perdonado. Porque no basta la remisión del pecado y la donación de la gracia,
sino que es también necesario creer que está perdonado.
11. En modo alguno
confíes ser absuelto a causa de tu contrición, sino a causa de la palabra de
Cristo: Cuanto desatares, etc. [Mt. 16, 19]. Por ello, digo, ten
confianza, si obtuvieres la absolución del sacerdote y cree fuertemente que
estás absuelto, y estarás verdaderamente absuelto, sea lo que fuere de la
contrición.
12. Si, por
imposible, el que se confiesa no estuviera contrito o el sacerdote no lo
absolviera en serio, sino por juego; si cree, sin embargo, que está absuelto,
está con toda verdad absuelto.
13. En el sacramento
de la penitencia y en la remisión de la culpa no hace más el Papa o el obispo
que el infimo sacerdote; es más, donde no hay sacerdote, lo mismo hace
cualquier cristiano, aunque fuere una mujer o un niño.
14. Nadie debe
responder al sacerdote si está contrito, ni el sacerdote debe preguntarlo.
15. Grande es el
error de aquellos que se acercan al sacramento de la Eucaristía confiados en
que se han confesado, en que no tienen conciencia de pecado mortal alguno, en
que han previamente hecho sus oraciones y actos preparatorios: todos ellos
comen y beben su propio juicio. Mas si creen y confían que allí han de
conseguir la gracia, esta sola fe los hace puros y dignos.
16. Oportuno parece
que la Iglesia estableciera en general Concilio que los laicos recibieran la
Comunión bajo las dos especies; y los bohemios que comulgan bajo las dos
especies, no son herejes, sino cismáticos.
17. Los tesoros de
la Iglesia, de donde el Papa da indulgencias, no son los méritos de Cristo y de
los Santos.
18. Las indulgencias
son piadosos engaños de los fieles y abandonos de las buenas obras; y son del
número de aquellas cosas que son lícitas, pero no del número de las que
convienen.
19. Las indulgencias
no sirven, a aquellos que verdaderamente las ganan, para la remisión de la pena
debida a la divina justicia por los pecados actuales.
20. Se engañan los
que creen que las indulgencias son saludables y útiles para provecho del
espíritu.
21. Las indulgencias
sólo son necesarias para los crímenes públicos y propiamente sólo se conceden a
los duros e impacientes.
22. A seis géneros
de hombres no son necesarias ni útiles las indulgencias, a saber: a los muertos
o moribundos, a los enfermos, a los legítimamente impedidos, a los que no
cometieron crímenes, a los que los cometieron, pero no. públicos, a los que
obran cosas mejores.
23. Las excomuniones
son sólo penas externas y no privan al hombre de las comunes oraciones
espirituales de la Iglesia.
24. Hay que enseñar
a los cristianos más a amar la excomunión que a temerla.
25. El Romano
Pontífice, sucesor de Pedro, no fue instituído por Cristo en el bienaventurado
Pedro vicario del mismo Cristo sobre todas las Iglesias de todo el mundo.
26. La palabra de
Cristo a Pedro: Todo lo que desatares sobre la tierra etc. [Mt. 16], se
extiende sólo a lo atado por el mismo Pedro.
21. Es cierto que no
está absolutamente en manos de la Iglesia o del Papa, establecer artículos de
fe, mucho menos leyes de costumbres o de buenas obras.
28. Si el Papa con
gran parte de la Iglesia sintiera de este o de otro modo, y aunque no errara;
todavía no es pecado o herejía sentir lo contrario, particularmente en materia
no necesaria para la salvación, hasta que por un Concilio universal fuere
aprobado lo uno, y reprobado lo otro.
29. Tenemos camino
abierto para enervar la autoridad de los Concilios y contradecir libremente sus
actas y juzgar sus decretos y confesar confiadamente lo que nos parezca verdad,
ora haya sido aprobado, ora reprobado por cualquier concilio.
30. Algunos
artículos de Juan Hus, condenados en el Concilio de Constanza, son
cristianísimos, veracísimos y evangélicos, y ni la Iglesia universal podría
condenarlos.
31. El justo peca en
toda obra buena.
32. Una obra buena,
hecha de la mejor manera, es pecado venial.
33. Que los herejes
sean quemados es contra la voluntad del Espíritu.
34. Batallar contra
los turcos es contrariar la voluntad de Dios, que se sirve de ellos para
visitar nuestra iniquidad.
35. Nadie está
cierto de no pecar siempre mortalmente por el ocultísimo vicio de la soberbia.
36. El libre
albedrío después del pecado es cosa de mero nombre; y mientras hace lo que está
de su parte, peca mortalmente.
37. El purgatorio no
puede probarse por Escritura Sagrada que esté en el canon.
38. Las almas en el
purgatorio no están seguras de su salvación, por lo menos todas; y no está
probado, ni por razón, ni por Escritura alguna, que se hallen fuera del estado
de merecer o de aumentar la caridad.
39. Las almas en el
purgatorio pecan sin intermisión, mientras buscan el descanso y sienten horror
de las penas.
40. Las almas
libradas del purgatorio por los sufragios de los vivientes, son menos
bienaventuradas que si hubiesen satisfecho por sí mismas.
41. Los prelados
eclesiásticos y príncipes seculares no harían mal si destruyeran todos los sacos
de la mendicidad.
Censura del Sumo
Pontífice: Condenamos,
reprobamos y de todo punto rechazamos todos y cada uno de los antedichos
artículos o errores, respectivamente, según se previene, como heréticos,
escandalosos, falsos u ofensivos de los oídos piadosos o bien engañosos de las
mentes sencillas, y opuestos a la verdad católica.
교회는 어떻게됩니까?
"이에 군대와 천부장과 유대인의 아랫사람들이 예수를 잡아 결박하여 먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인이라 가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 유익하다고 권고하던 자러라"(18:12~14)
"이에 군대와 천부장과 유대인의 아랫사람들이 예수를 잡아 결박하여 먼저 안나스에게로 끌고 가니 안나스는 그 해의 대제사장인 가야바의 장인이라 가야바는 유대인들에게 한 사람이 백성을 위하여 죽는 것이 유익하다고 권고하던 자러라"(18:12~14)
Gracias por tantos links interesantes. me los he guardado.
답글삭제La Verdad de Jesucristo late en todos los documentos magisteriales de la Iglesia, hasta el 13.03.2013.
Bueno, sigue latiendo, pero lo que viene detrás...
Oremus ad invicem
Oremus ad invicem.
삭제Abrazos agradecidos