2018년 9월 3일 월요일

GARABANDAL



La situación de Garabandal, en la que no se ha reconocido oficialmente por parte del Obispado de Santander, las apariciones reales de Nuestra Señora en San Sebatián de Garabandal, permite preservar todo lo que allí aconteció del maquillaje de la Curia Romana.
No comentan, no hablan, parecen no interesados, y así se vale Nuestra Senhora de esta situación para manifestar al mundo lo que quiso se revelara en  Fátima el año de 1960.

El 18 de junio de 1961, Ella misma lo dió a conocer sin necesidad de interpretaciones buenistas, políticas, conciliadoras, apasteladas, caramelizadas o endulzadas de los que salieron de entre nosotros pero que no eran de los nuestros.

The situation of Garabandal, in which the bishopric of Santander has not been officially recognized, the real apparitions of Our Lady in San Sebastián de Garabandal, allows to preserve everything that happened there of the makeup of the Roman Curia.

They do not comment, they do not speak, they seem not interested, and that is how Our Senhora of this situation is used to show the world what it wanted to be revealed in Fatima in the year 1960.



On June 18, 1961, She herself made it known without the need of interpretations good, political, conciliatory, apasteladas, caramelizadas or sweetened those who came from among us but were not ours.


Garabandal는 위기의 시간에 교회와 세계에 대한 하나님의 자비의 사랑, 아름다움과 신비의 발현입니다.

Un callejo de piedras...subida al Calvario.


댓글 없음:

댓글 쓰기