그러나 예수님께서는 돌아서서 베드로에게 말씀하셨다.
우리는 교황을 위해 많이기도 할 필요가
우리가 사람처럼 생각, 그들을 기쁘게 할 때, 우리는 보상 것을 ...
그러나 예수님께서는 돌아서서 베드로에게 말씀하셨다. “사탄아, 내게서 물러가라. 너는 나에게 걸림돌이다. 너는 하느님의 일은 생각하지 않고 사람의 일만 생각하는구나!”
그때부터 예수님께서는 당신이 반드시 예루살렘에 가시어 원로들과 수석 사제들과 율법 학자들에게 많은 고난을 받고 죽임을 당하셨다가 사흗날에 되살아나셔야 한다는 것을 제자들에게 밝히기 시작하셨다. 그러자 베드로가 예수님을 꼭 붙들고 반박하기 시작하였다. “맙소사, 주님! 그런 일은 주님께 결코 일어나지 않을 것입니다.” 그러나 예수님께서는 돌아서서 베드로에게 말씀하셨다. “사탄아, 내게서 물러가라. 너는 나에게 걸림돌이다. 너는 하느님의 일은 생각하지 않고 사람의 일만 생각하는구나!” |

Ya he visto lo que hace el traductor...en fin, compatriotas... tenedme paciencia.Abrazos agradecidos.
답글삭제Bueno, ya se sabe estos traductores de internete son traductores de pacotilla.
답글삭제No sabemos lo que piensa, en verdad, porque una cosa sale por la boca y otros son los numerosos hechos, en especial con relación a nombramientos de personas con cargos de relevancia en el nuevo Vaticano.
Sí, oremos, porque Él sí sabe lo que está pasando, y calla.
Un saludo fraterno
Por caridad no repasaré los nombramientos... Él sabe, incluso que Judas lo vendería y no dejó de llamarle amigo, de llamarle a la conversión. Eso pido, que sea ovaje del pastor y no Lobo feroz...temo por los sacramentos y en especial por la Eucaristía.
답글삭제Abrazo agradecido.
Es cierto, tienes toda la razón. Entiendo que temas por la Santa Eucaristía. Habremos de amar a Jesús Sacramentado mucho, todo lo que se pueda, para contrarestar. Todos unidos en Su Santo Corazón.
답글삭제Un abrazo fraterno
Van como lobos a por Ella.
답글삭제